Significant progress has been made in developing a system of medical and healthcare services. A basic medical services network covering both urban and rural areas has been put in place, with 980,000 medical and health institutions at all levels, 11 million health workers, and seven million beds at medical institutions. The state has increased its efforts to foster more medical professionals. A standardization training system for resident doctors is being established, and outstanding figures such as Nobel Prize laureate in Physiology or Medicine Tu Youyou have made significant contributions to society. As more social resources flow into the medical sector, private hospitals now account for over 57 percent of all hospitals, making medical services more diverse. China's medical and health emergency rescue capability is among the world's best. It stood the severe test of the Ebola epidemic, blocking all infectious sources from outside its territory and achieved zero infection while Chinese medical teams went on assistance missions in Africa.
He helped many disadvantaged residents in his neighborhood find jobs and improve their lives, provided basic medical services - using his skills as a former military doctor - and once even helped a farmer round up dozens of sheep after they ran away in a heavy storm.
"It is the first time for an Asian country to feature research findings of this magnitude in the PNAS," he said.
要让新的场馆建起来，奥运担当大臣下村博文采用了 “开源节流”的办法。首先，国家体育馆的开闭式顶棚计划推迟到奥运会结束之后再建造；其次，8万个观众席中，将有3万座位被建造成临时座位；再次，奥运会的赛事会比原定计划更多地运用现在已有的场馆举行。这样一来，先前做出的 “让多数赛事在选手村8公里范围内举行”的承诺，也就无法完成了。这些措施，都是为了缩短建造时间，削减建造成本。
A sales manager surnamed Wang at Sanwei, who asked not to be fully identified, told China Daily that he believed the CCTV report exaggerated affairs to some degree.
新华社微博发了两张照片，一张是一把手在绿色规划沙盘前发表讲话，无疑在作指示，那就是 “三不”，即 “黑瞎子岛不要建成开发区、工程区、游乐场。岛上建的基础设施都应是对生态起保护作用的。保护生态，留一张白纸。”
所以，如果，你不喜欢或难以接受同性恋，不妨换个角度看同性婚姻的合法化――这是在用法律消灭人类中的 “同性恋基因”――如果你认为同性恋是 “作”，那么，宣布同性婚姻合法化，就是宣布了同性恋基因 “NO ZUO NO DIE”。